content="user-scalable=no, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0, width=device-width"> '생각해 본 적 있어' 영어로 'Have you ever thought about'
본문 바로가기
etc.

'생각해 본 적 있어' 영어로 'Have you ever thought about'

by 강태식2 2025. 2. 19.

'무엇에 관해 생각해 본 적 있어?'를 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
 
대표적으로 두 가지 표현이 있습니다.
 

think

Have you ever thought about (something)?
 
무엇을 생각해 본 적 있어?”라는 의미입니다.
 
깊은 고민이라기보다는 머릿 속을 지나간 적이 있는지 경험을 묻는 표현입니다.

" '생각'에 대해 생각해 본 적 있어? "

 

consider

Have you ever considered (something)?
 
무엇을 해볼 생각(고려)을 해본 적 있어?라는 의미입니다.
 
단순히 떠올려 본 적이 있는게 아니라 실제 실행 가능성을 진지하게 고민해 본 적 있는지 묻는 표현입니다.

"해적이 되는 걸 진지하게 고민해본 적 있어? 너는 훌륭한 DPR(해적영웅)이 될거야."